sexta-feira, 1 de agosto de 2008

Con Te Partiro

Sinto-me uma criança sentada na praia e com os meus dedos trilhando um caminho sem fim a procura de respostas diante a areia branca e o horizonte do Oceano Atlântico, a procura do velho mundo.
Descobri tantas histórias, dados familiares e estou emocionada com tudo isso.
Não só eu, como o meu padrinho que acompanha esse blog e todas as minhas descobertas com tanto carinho e emoção.

Essa música significa muito para mim, com a vinda dos italianos para o Brasil a procura de uma vida melhor, esperanças e realizações.
Sempre quando a escuto, sinto-me no navio que trouxe os meus bisavôs para o Brasil depois de uma longa espera da querida Joana (Giovanna) do seu amado Ângelo em Foggia na Itália.

Time To Say Goodbye - Con Te Partiro

Hora De Dizer Adeus





Quando sono sola
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
si lo so che non c'e luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei tu con me, con me.
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai accesso,
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.
Time to say goodbye.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivro.
Con te partiro
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono piu,
it's time to say goodbye.

Quando estou sozinha eu sonho com o horizonte e me faltam palavras.
Não tem luz em uma sala sem sol
E não tem sol se você não está aqui comigo, comigo.
De cada janela abre o meu coração, o coração que você conquistou.
Em mim você despejou a luz,
A luz que você achou ao lado da estrada.
Hora de dizer adeus.
Lugares que eu nunca vi nem estive com você.
Agora eu devo, eu vou navegar com você em barcos atraves dos mares,
Mares que já não existem,
É hora de dizer adeus.

Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
e io si lo so
che sei con me, con me,
tu mia luna tu sei qui con me,
mio sole tu sei qui con me,
con me, con me, con me.
Time to say goodbye.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivro.
Con te partiro
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono piu.

Quando você está distante eu sonho com o horizonte e me faltam palavras.
E é claro que eu sei que você está comigo, comigo.
Você, minha lua, você está comigo.
Meu sol, você está aqui comigo, comigo, comigo.

Hora de dizer adeus.
Lugares que eu nunca vi nem estive com você.
Agora eu devo, eu vou navegar com você em barcos atraves dos mares,
Mares que já não existem


con te io li rivivro.
Con te partiro
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono piu,
con te io li rivivro.
Con te partiro
Io con te.

Irei revive-los com você
Irei com você em barcos atraves dos mares
Mares que já não existem
Irei revive-los com você
Irei com você
Você e eu.

Letra: http://letras.terra.com.br/sarah-brightman/912731/ e http://letras.terra.com.br/sarah-brightman/5901/